21. Jan 2019. Poslednja promena 4:36 PM, Jan 20, 2019

Sveti Jovan Krstitelj

SRBIJA, BOR - Srpska pravoslavna crkva i vernici danas slave Svetog Jovana Krstitelja, praznik posvećen svetitelju i proroku koji je krstio Isusa Hrista na reci Jordan. Praznik je  posvećen  Isusovom rođaku, poznatom  i kao Jovan Preteča. Jovan se zove Krstitelj, jer je, po verskom učenju, krstio Isusa Hrista, a Preteča zato što je najavljivao Hristov dolazak. Ubijen je za vreme rimskog cara Iroda koji je naredio da se proroku Jovanu odseče glava.

U narodu postoji običaj da se ljudi na Jovanjdan bratime i kume, jer se Jovan smatra uzorom karaktera i poštenja. Vernici, bilo pravoslavci ili katolici, vrlo često daju Jovanovo ime svojoj deci. Pravoslavci slave krsnu slavu svetog Jovana, a katolici obično slave imendan.

Procenjuje se da je Sveti Jovan po broju onih koji ga slave na trećem mestu među Srbima, a Svetog Jovana, kao krsnu slavu slavi i preduzeće „Štampa, radio i film“ u Boru.

 

Drugi serijal filmova iz arhive "Bakar filma", od 15. januara dostupan je gledaocima Tv Bor. Od  2011. godine do danas Tv Bor  je digitalno restaurirala 110 filmskih naslova, a prema očekivanjima, ovaj dugotrajan i složen proces koji obuhvata 257 filmskih naslova,  biće završen u narednih godinu ili dve dana, kada će  kompletna arhiva biti digitalizovana i na taj način sačuvana za ove i buduće generacije..

BOR - Od 15. januara Televizija Bor emituje novi, drugi serijal filmova iz arhive Bakar filma koji su digitalizovani i tako postali dostupni ovim i budućim generacijama. Ovi dokumentarni filmovi čuvari su sećanja na prošla vremena kada se gradio Bor, Borski i Zaječarski okrug, a svedoče i o razvoju i usponu RTB-a Bor i privrede ovog kraja.

Bakar film je druga najveća arhiva filmskih zapisa u Srbiji, posle Jugoslovenske kinoteke. Tu je smešteno 1917 kutija filmskog materijala, odnosno 257 filmskih naslova. Mi smo od 2011. godine do danas digitalno restaurirali 110 filmskih naslova i očekujemo da će kompletna arhiva biti digitalizovana u nerednih godinu ili dve dana i na taj način sačuvana za ove i buduće generacije.  Značaj ovih filmskih žurnala posebno se vrednuje u sferi kinematografije i informisanja, kao izvor dokumentarnog materijala o proteklom vremenu i ljudima u ovom delu Srbije, ali da smo odradili jedan izuzetno vredan i važan posao potvrđuju i reakcije naših gledalaca koji su oduševljeni i sa nestrpljenjem su čekali novi serijal. Gledaoci će premijerno ovaj dokumentarni program moći da gledaju utorkom i četvrtkom posle našeg drugog Dnevnika, dok je reprizni termin narednog dana u 15 časova i u okviru Budilice koja je jedan od naših gledanijih programa", kaže Danijela Novović glavni i odgovorni urednik Radio televizije Bor.

Proces digitalne restauracije veliki je i zahtevan posao. Ta ideja postojala je dosta dugo, ali tek dolaskom Vladana Novovića za direktora firme, pristupilo se realizaciji ovog važnog projekta. Za telekiniranje je uspostavljena saradnja i angažovani su profesionalci iz Jugoslovenske kinoteke. Sam proces je složen i traje dugo a ovaj projekat Televizija Bor realizuje samostalno, iz sopstvenih sredstava. Zanimljivo je da su neki od ovih filmova još tada prevođeni na engleski i ruski jezik što znači da je interesovanje za njima vladalo i van granica naše zemlje.

 

BOR - Povodom povremenih kratkotrajnih prekida u emitovanju programa Televizije Bor obratili smo se Javnom preduzeću Emisiona tehnika i veze koji su nam obrazložili da do prekida u emitovanju dolazi zbog problema na dekoderu ovog preduzeća. Služba održavanja Javnog preduzeća Emisiona tehnika i veze radi na otklanjanju kvara i nadamo se da će se uskoro uspostaviti redovno emitovanje našeg programa. 

Preduzeće za telekomunikacije „Telekom Srbija“, koje pruža usluge distribucije multimedijalnih sadražaja putem mts TV servisa, u narednom periodu vrši renumeraciju kompletne liste televizijskih i radio kanala koji čine ponudu mts TV usluge. Proces renumeracije je počeo 1. decembra i od tada kanal Televizije Bor je korisnicima mts TV usluge dostupan na kanalu 601.

BOR - Da bi unapredila informisanje manjinskog stanovništva na području istočne Srbije, Televizija Bor pre sedam godina počela je da realizuje programske sadržaje na jezicima nacionalnih manjina. Značaj ovih ovog dela programa prepoznalo je i Ministarstvo kulture i informisanja Srbije koje je ove godine podržalo realizaciju projekta „Priče iz mog kraja“.  Ovaj serijal televizijskih emisija namenjen je životu, običajima, kulturi i tradiciji Vlaha koji žive na teritoriji opštine Boljevac, realizuje se na njihovom maternjem jeziku, a titlovan je srpskim pismom.

Od 2011. godine, Televizija Bor realizuje program na jezicima nacionalnih manjina kroz informativne sadržaje, ali i emisije kolažnog tipa. Tako je 2016. i 2017. godine, realizovala emisiju „Kroz naša sela“ na teritoriji borske opštine, a 2018. godine takav projekat realizuje na teritoriji opštine Boljevac, u boljevačkim selima. Značaj takvog jednog projekta prepoznalo je i Ministarstvo kulture i informisanja i podržalo takvu ideju kroz koju se zapravo promoviše vlaška nacionalna manjina, njihov jezik, tradicija, kultura i pismo, a pripadnici vlaške nacionalne manjine imaju mogućnost da se putem Zakona o informisanju, informišu na svom maternjem jeziku“, ističe Marija Dimitrijević, urednik programa Televizije Bor.

Emisija „Priče iz mog kraja“ o životu, kulturi, tradiciji Vlaha na području opštine Boljevac, na programu Televizije Bor emituje se subotom od 11 časova.